📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Psalms 89:20
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

I have found David my servant; with my holy oil have I anointed him:

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 אָ֤ז אָז H227 HD אָז a demonstrative adverb; at that time or place; also as a conjunction, therefore: beginning, for, from, hitherto, now, of old, once, since, then, at which time, yet.
2 דִּבַּ֥רְתָּֽ דָּבַר H1696 HVpp2ms דָּבַר a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, X well, X work.
3 בְ/חָ֡זוֹן חָזוֹן H2377 HR/Ncmsa חָזוֹן from חָזָה; a sight (mentally), i.e. a dream, revelation, or oracle: vision.
4 לַֽ/חֲסִידֶ֗י/ךָ חָסִיד H2623 HR/Aampc/Sp2ms חָסִיד from חָסַד; properly, kind, i.e. (religiously) pious (a saint): godly (man), good, holy (one), merciful, saint, (un-)godly.
5 וַ/תֹּ֗אמֶר אָמַר H559 HC/Vqw2ms אָמַר a primitive root; to say (used with great latitude): answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.
6 שִׁוִּ֣יתִי שָׁוָה H7737 HVpp1cs שָׁוָה a primitive root; properly, to level, i.e. equalize; figuratively, to resemble; by implication, to adjust (i.e. counterbalance, be suitable, compose, place, yield, etc.): avail, behave, bring forth, compare, countervail, (be, make) equal, lay, be (make, a-)like, make plain, profit, reckon.
7 עֵ֭זֶר עֵ֫זֶר H5828 HNcmsa עֵ֫זֶר from עָזַר; aid: help.
8 עַל עַל H5921 HR עַל properly, the same as עָל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow): above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.
9 גִּבּ֑וֹר גִּבּוֹר H1368 HAamsa גִּבּוֹר or (shortened) gibbor; intensive from the same as גָּ֫בֶר; powerful; by implication, warrior, tyrant: champion, chief, X excel, giant, man, mighty (man, one), strong (man), valiant man.
10 הֲרִימ֖וֹתִי רוּם H7311 HVhp1cs רוּם a primitive root; to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively): bring up, exalt (self), extol, give, go up, haughty, heave (up), (be, lift up on, make on, set up on, too) high(-er, one), hold up, levy, lift(-er) up, (be) lofty, (X a-)loud, mount up, offer (up), + presumptuously, (be) promote(-ion), proud, set up, tall(-er), take (away, off, up), breed worms.
11 בָח֣וּר בָּחוּר H970 HVqsmsa בָּחוּר or bachur; participle passive of בָּחַר; properly, selected, i.e. a youth (often collective): (choice) young (man), chosen, X hole.
12 מֵ/עָֽם עָם H5971 HR/Ncmsa עָם from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock: folk, men, nation, people.