📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Psalms 84:7
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

They go from strength to strength, every one of them in Zion appeareth before God.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 עֹבְרֵ֤י עָבַר H5674 HVqrmpc עָבַר a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-)faring man, be wrath.
2 בְּ/עֵ֣מֶק עֵ֫מֶק H6010 HR/Ncmsc עֵ֫מֶק from עָמַק; a vale (i.e. broad depression): dale, vale, valley (often used as a part of proper names). See also בֵּית הָעֵ֫מֶק.
3 הַ֭/בָּכָא הַבָּכָא H1056 HTd/Ncmsa הַבָּכָא from בָּכָה, weeping; Baca, a valley in Palestine: Baca.
4 מַעְיָ֣ן מַעְיָן H4599 HNcmsa מַעְיָן or ma ynow (Psa. 114:8); or (feminine) ma yanah; from עַ֫יִן (as a denominative in the sense of a spring); a fountain (also collectively), figuratively, a source (of satisfaction): fountain, spring, well.
5 יְשִׁית֑וּ/הוּ שִׁית H7896 HVqi3mp/Sp3ms שִׁית a primitive root; to place (in a very wide application): apply, appoint, array, bring, consider, lay (up), let alone, X look, make, mark, put (on), + regard, set, shew, be stayed, X take.
6 גַּם גַּם H1571 HTa גַּם by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
7 בְּ֝רָכ֗וֹת בְּרָכָה H1293 HNcfpa בְּרָכָה from בָּרַך; benediction; by implication prosperity: blessing, liberal, pool, present.
8 יַעְטֶ֥ה עָטָה H5844 HVhi3ms עָטָה a primitive root; to wrap, i.e. cover, veil, cloth, or roll: array self, be clad, (put a) cover (-ing, self), fill, put on, X surely, turn aside.
9 מוֹרֶֽה מוֹרֶה H4175 HNcmsa מוֹרֶה from יָרָה; an archer; also teacher or teaching; also the early rain (see יוֹרֶה): (early) rain.