📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Psalms 78:40
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

How oft did they provoke him in the wilderness, and grieve him in the desert!

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 כַּ֭/מָּה מָה H4100 HR/Ti מָה or mah; or ma; or ma; also meh; a primitive particle; properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses: how (long, oft, (- soever)), (no-)thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.
2 יַמְר֣וּ/הוּ מָרָה H4784 HVhi3mp/Sp3ms מָרָה a primitive root; to be (causatively, make) bitter (or unpleasant); (figuratively) to rebel (or resist; causatively, to provoke): bitter, change, be disobedient, disobey, grievously, provocation, provoke(-ing), (be) rebel (against, -lious).
3 בַ/מִּדְבָּ֑ר מִדְבָּר H4057 HRd/Ncmsa מִדְבָּר from דָּבַר in the sense of driving; a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs): desert, south, speech, wilderness.
4 יַ֝עֲצִיב֗וּ/הוּ עָצַב H6087 HVhi3mp/Sp3ms עָצַב a primitive root; properly, to carve, i.e. fabricate or fashion; hence (in a bad sense) to worry, pain or anger: displease, grieve, hurt, make, be sorry, vex, worship, wrest.
5 בִּֽ/ישִׁימֽוֹן יְשִׁימוֹן H3452 HR/Ncmsa יְשִׁימוֹן from יָשַׁם; a desolation: desert, Jeshimon, solitary, wilderness.