| 1 |
אֱלֹהִ֥ים
|
אֱלֹהִים
|
H430
|
HNcmpa |
|
אֱלֹהִים plural of אֱל֫וֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative: angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty. |
| 2 |
לְ/הַצִּילֵ֑/נִי
|
נָצַל
|
H5337
|
HR/Vhc/Sp1cs |
|
נָצַל a primitive root; to snatch away, whether in a good or a bad sense:- X at all, defend, deliver (self), escape, X without fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save, spoil, strip, X surely, take (out). |
| 3 |
יְ֝הוָ֗ה
|
יְהֹוָה
|
H3068
|
HNp |
|
יְהֹוָה from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God: Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה. |
| 4 |
לְ/עֶזְרָ֥תִ/י
|
עֶזְרָה
|
H5833
|
HR/Ncfsc/Sp1cs |
|
עֶזְרָה or mezrath (Psa. 60:11 (13); 108:12 (13)); feminine of עֵ֫זֶר; aid: help(-ed, -er). |
| 5 |
חֽוּשָֽׁ/ה
|
חוּשׁ
|
H2363
|
HVqv2ms/Sh |
|
חוּשׁ a primitive root; to hurry; figuratively, to be eager with excitement or enjoyment: (make) haste(-n), ready. |