📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Psalms 65:6
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

Which by his strength setteth fast the mountains; being girded with power:

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 נ֤וֹרָא֨וֹת יָרֵא H3372 HVNrfpa יָרֵא a primitive root; to fear; morally, to revere; caus. to frighten: affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), X see, terrible (act, -ness, thing).
2 בְּ/צֶ֣דֶק צֶ֫דֶק H6664 HR/Ncmsa צֶ֫דֶק from צָדַק; the right (natural, moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity: X even, (X that which is altogether) just(-ice), ((un-))right(-eous) (cause, -ly, - ness).
3 תַּ֭עֲנֵ/נוּ עָנָה H6030 HVqi2ms/Sp1cp עָנָה a primitive root; properly, to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce: give account, afflict (by mistake for `anah), (cause to, give) answer, bring low (by mistake for `anah), cry, hear, Leannoth, lift up, say, X scholar, (give a) shout, sing (together by course), speak, testify, utter, (bear) witness. See also בֵּית עֲנוֹת, בֵּית עֲנָת.
4 אֱלֹהֵ֣י אֱלֹהִים H430 HNcmpc אֱלֹהִים plural of אֱל֫וֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative: angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.
5 יִשְׁעֵ֑/נוּ יֵ֫שַׁע H3468 HNcmsc/Sp1cp יֵ֫שַׁע or yeshai; from יָשַׁע; liberty, deliverance, prosperity: safety, salvation, saving.
6 מִבְטָ֥ח מִבְטָח H4009 HNcmsa מִבְטָח from בָּטַח; properly, a refuge, i.e. (objective) security, or (subjective) assurance: confidence, hope, sure, trust.
7 כָּל כֹּל H3605 HNcmsc כֹּל or (Jer. 33:8) kowl; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
8 קַצְוֵי קַצְוֵי H7099 HNcmpc קַצְוֵי and (feminine) qitsvah; from קָצָה; a limit (used like קָצֶה, but with less variety):--end, edge, uttermost participle
9 אֶ֝֗רֶץ אָ֫רֶץ H776 HNcbsa אָ֫רֶץ from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land): X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.
10 וְ/יָ֣ם יָם H3220 HC/Ncmsa יָם from an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south: sea (X -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward).
11 רְחֹקִֽים רָחוֹק H7350 HAampa רָחוֹק or rachoq; from רָחַק; remote, literally or figuratively, of place or time; specifically, precious; often used adverbially (with preposition): (a-)far (abroad, off), long ago, of old, space, great while to come.