📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Psalms 6:2
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

Have mercy upon me, O LORD; for I am weak: O LORD, heal me; for my bones are vexed.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 יְֽהוָ֗ה יְהֹוָה H3068 HNp יְהֹוָה from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God: Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
2 אַל אַל H408 HTn אַל a negative particle (akin to לֹא); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing: nay, neither, + never, no, nor, not, nothing (worth), rather than.
3 בְּ/אַפְּ/ךָ֥ אַף H639 HR/Ncmsc/Sp2ms אַף from אָנַף; properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire: anger(-gry), + before, countenance, face, + forebearing, forehead, + (long-)suffering, nose, nostril, snout, X worthy, wrath.
4 תוֹכִיחֵ֑/נִי יָכַח H3198 HVhi2ms/Sp1cs יָכַח a primitive root; to be right (i.e. correct); reciprocal, to argue; causatively, to decide, justify or convict: appoint, argue, chasten, convince, correct(-ion), daysman, dispute, judge, maintain, plead, reason (together), rebuke, reprove(-r), surely, in any wise.
5 וְֽ/אַל אַל H408 HC/Tn אַל a negative particle (akin to לֹא); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing: nay, neither, + never, no, nor, not, nothing (worth), rather than.
6 בַּ/חֲמָתְ/ךָ֥ חֵמָה H2534 HR/Ncfsc/Sp2ms חֵמָה or (Dan. 11:44) chemaC; from יָחַם; heat; figuratively, anger, poison (from its fever): anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(- ful). See חֶמְאָה.
7 תְיַסְּרֵֽ/נִי יָסַר H3256 HVpi2ms/Sp1cs יָסַר a primitive root; to chastise, literally (with blows) or figuratively (with words); hence, to instruct: bind, chasten, chastise, correct, instruct, punish, reform, reprove, sore, teach.