📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Psalms 58:11
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

So that a man shall say, Verily there is a reward for the righteous: verily he is a God that judgeth in the earth.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 יִשְׂמַ֣ח שָׂמַח H8055 HVqi3ms שָׂמַח a primitive root; probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome: cheer up, be (make) glad, (have, make) joy(-ful), be (make) merry, (cause to, make to) rejoice, X very.
2 צַ֭דִּיק צַדִּיק H6662 HAamsa צַדִּיק from צָדַק; just: just, lawful, righteous (man).
3 כִּי כִּי H3588 HC כִּי a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed: and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-)though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
4 חָזָ֣ה חָזָה H2372 HVqp3ms חָזָה a primitive root; to gaze at; mentally, to perceive, contemplate (with pleasure); specifically, to have a vision of: behold, look, prophesy, provide, see.
5 נָקָ֑ם נָקָם H5359 HNcmsa נָקָם from נָקַם; revenge: + avenged, quarrel, vengeance.
6 פְּעָמָ֥י/ו פָּ֫עַם H6471 HNcfpc/Sp3ms פָּ֫עַם or (feminine) pa`amah; from פָּעַם; a stroke, literally or figuratively (in various applications, as follow): anvil, corner, foot(-step), going, (hundred-)fold, X now, (this) + once, order, rank, step, + thrice, ((often-)), second, this, two) time(-s), twice, wheel.
7 יִ֝רְחַ֗ץ רָחַץ H7364 HVqi3ms רָחַץ a primitive root; to lave (the whole or a part of a thing): bathe (self), wash (self).
8 בְּ/דַ֣ם דָּם H1818 HR/Ncmsc דָּם from דָּמַם (compare אָדַם); blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood): blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), + innocent.
9 הָ/רָשָֽׁע רָשָׁע H7563 HTd/Aamsa רָשָׁע from רָשַׁע; morally wrong; concretely, an (actively) bad person: + condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.