📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Psalms 54:6
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

I will freely sacrifice unto thee: I will praise thy name, O LORD; for it is good.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 הִנֵּ֣ה הִנֵּה H2009 HTm הִנֵּה prolongation for הֵן; lo!: behold, lo, see.
2 אֱ֭לֹהִים אֱלֹהִים H430 HNcmpa אֱלֹהִים plural of אֱל֫וֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative: angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.
3 עֹזֵ֣ר עָזַר H5826 HVqrmsa עָזַר a primitive root; to surround, i.e. protect or aid: help, succour.
4 לִ֑/י HR/Sp1cs
5 אֲ֝דֹנָ֗/י אֲדֹנָי H136 HNcmpc/Sp1cs אֲדֹנָי am emphatic form of אָדוֹן; the Lord (used as a proper name of God only): (my) Lord.
6 בְּֽ/סֹמְכֵ֥י סָמַך H5564 HR/Vqrmpc סָמַך a primitive root; to prop (literally or figuratively); reflexively, to lean upon or take hold of (in a favorable or unfavorable sense): bear up, establish, (up-)hold, lay, lean, lie hard, put, rest self, set self, stand fast, stay (self), sustain.
7 נַפְשִֽׁ/י נָ֫פֶשׁ H5315 HNcbsc/Sp1cs נָ֫פֶשׁ from נָפַשׁ; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental): any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead(-ly), desire, X (dis-)contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, them (your)-selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, (X she) will, X would have it.