📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Psalms 49:14
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

Like sheep they are laid in the grave; death shall feed on them; and the upright shall have dominion over them in the morning; and their beauty shall consume in the grave from their dwelling.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 זֶ֣ה זֶה H2088 HPdxms זֶה a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that: he, X hence, X here, it(-self), X now, X of him, the one...the other, X than the other, (X out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, X thus, very, which. Compare זֹאת, זוֹ, זוֹ, זוּ.
2 דַ֭רְכָּ/ם דְּרָכַ֫יִם H1870 HNcbsc/Sp3mp דְּרָכַ֫יִם from דָּרַך; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb: along, away, because of, + by, conversation, custom, (east-)ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-)way(-side), whither(-soever).
3 כֵּ֣סֶל כָּ֫סֶל H3689 HNcmsa כָּ֫סֶל from כָּסַל; properly, fatness, i.e. by implication (literally) the loin (as the seat of the leaf fat) or (generally) the viscera; also (figuratively) silliness or (in a good sense) trust: confidence, flank, folly, hope, loin.
4 לָ֑/מוֹ HR/Sp3mp
5 וְ/אַחֲרֵי/הֶ֓ם אַחַר H310 HC/R/Sp3mp אַחַר from אָחַר; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses): after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.
6 בְּ/פִי/הֶ֖ם פֶּה H6310 HR/Ncmsc/Sp3mp פֶּה from פָּאָה; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to: accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.
7 יִרְצ֣וּ רָצָה H7521 HVqi3mp רָצָה a primitive root; to be pleased with; specifically, to satisfy a debt: (be) accept(-able), accomplish, set affection, approve, consent with, delight (self), enjoy, (be, have a) favour(-able), like, observe, pardon, (be, have, take) please(-ure), reconcile self.
8 סֶֽלָה סֶ֫לָה H5542 HTj סֶ֫לָה from סָלָה; suspension (of music), i.e. pause: Selah.