📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Psalms 44:20
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

If we have forgotten the name of our God, or stretched out our hands to a strange god;

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 כִּ֣י כִּי H3588 HC כִּי a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed: and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-)though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
2 דִ֭כִּיתָ/נוּ דָּכָה H1794 HVpp2ms/Sp1cp דָּכָה a primitive root (compare דָּך, דָּכָא); to collapse (phys. or mentally): break (sore), contrite, crouch.
3 בִּ/מְק֣וֹם מָקוֹם H4725 HR/Ncmsc מָקוֹם or maqom; also (feminine) mqowmah; or mqomah; from קוּם; properly, a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind): country, X home, X open, place, room, space, X whither(-soever).
4 תַּנִּ֑ים תַּנִּין H8577 HNcmpa תַּנִּין or tanniym (Ezek. 29:3); intensive from the same as תַּנִּים; a marine or land monster, i.e. sea-serpent or jackal: dragon, sea-monster, serpent, whale.
5 וַ/תְּכַ֖ס כָּסָה H3680 HC/Vpw2ms כָּסָה a primitive root; properly, to plump, i.e. fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy): clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm. Compare כָּשָׂה.
6 עָלֵ֣י/נוּ עַל H5921 HR/Sp1cp עַל properly, the same as עָל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow): above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.
7 בְ/צַלְמָֽוֶת צַלְמָ֫וֶת H6757 HR/Ncmsa צַלְמָ֫וֶת from צֵל and מָ֫וֶת; shade of death, i.e. the grave (figuratively, calamity): shadow of death.