| 1 |
וְ/אָב֤וֹאָה
|
בּוֹא
|
H935
|
HC/Vqh1cs |
|
בּוֹא a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications): abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way. |
| 2 |
אֶל
|
אֶל
|
H413
|
HR |
|
אֶל (but only used in the shortened constructive form sel); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). |
| 3 |
מִזְבַּ֬ח
|
מִזְבֵּ֫חַ
|
H4196
|
HNcmsc |
|
מִזְבֵּ֫חַ from זָבַח; an altar: altar. |
| 4 |
אֱלֹהִ֗ים
|
אֱלֹהִים
|
H430
|
HNcmpa |
|
אֱלֹהִים plural of אֱל֫וֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative: angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty. |
| 5 |
אֶל
|
אֶל
|
H413
|
HR |
|
אֶל (but only used in the shortened constructive form sel); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). |
| 6 |
אֵל֮
|
אֵל
|
H410
|
HNcmsc |
|
אֵל shortened from אָ֫יִל; strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity): God (god), X goodly, X great, idol, might(-y one), power, strong. Compare names in "-el." |
| 7 |
שִׂמְחַ֪ת
|
שִׂמְחָה
|
H8057
|
HNcfsc |
|
שִׂמְחָה from שָׂמֵ֫חַ; blithesomeness or glee, (religious or festival): X exceeding(-ly), gladness, joy(-fulness), mirth, pleasure, rejoice(-ing). |
| 8 |
גִּ֫ילִ֥/י
|
גִּיל
|
H1524
|
HNcmsc/Sp1cs |
|
גִּיל from גִּיל; a revolution (of time, i.e. an age); also joy: X exceedingly, gladness, X greatly, joy, rejoice(-ing), sort. |
| 9 |
וְ/אוֹדְ/ךָ֥
|
יָדָה
|
H3034
|
HC/Vhi1cs/Sp2ms |
|
יָדָה a primitive root; used only as denominative from יָד; literally, to use (i.e. hold out) the hand; physically, to throw (a stone, an arrow) at or away; especially to revere or worship (with extended hands); intensively, to bemoan (by wringing the hands): cast (out), (make) confess(-ion), praise, shoot, (give) thank(-ful, -s, -sgiving). |
| 10 |
בְ/כִנּ֗וֹר
|
כִּנּוֹר
|
H3658
|
HR/Ncmsa |
|
כִּנּוֹר from a unused root meaning to twang; a harp: -harp. |
| 11 |
אֱלֹהִ֥ים
|
אֱלֹהִים
|
H430
|
HNcmpa |
|
אֱלֹהִים plural of אֱל֫וֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative: angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty. |
| 12 |
אֱלֹהָֽ/י
|
אֱלֹהִים
|
H430
|
HNcmpc/Sp1cs |
|
אֱלֹהִים plural of אֱל֫וֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative: angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty. |