📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Psalms 43:1
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

Judge me, O God, and plead my cause against an ungodly nation: O deliver me from the deceitful and unjust man.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 שָׁפְטֵ֤/נִי שָׁפַט H8199 HVqv2ms/Sp1cs שָׁפַט a primitive root; to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate (literally or figuratively): + avenge, X that condemn, contend, defend, execute (judgment), (be a) judge(-ment), X needs, plead, reason, rule.
2 אֱלֹהִ֨ים אֱלֹהִים H430 HNcmpa אֱלֹהִים plural of אֱל֫וֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative: angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.
3 וְ/רִ֘יבָ֤/ה רִיב H7378 HC/Vqv2ms/Sh רִיב or ruwb; a primitive root; properly, to toss, i.e. grapple; mostly figuratively, to wrangle, i.e. hold a controversy; (by implication) to defend: adversary, chide, complain, contend, debate, X ever, X lay wait, plead, rebuke, strive, X thoroughly.
4 רִיבִ֗/י רִיב H7379 HNcbsc/Sp1cs רִיב or rib; from רִיב; a contest (personal or legal): + adversary, cause, chiding, contend(-tion), controversy, multitude (from the margin), pleading, strife, strive(-ing), suit.
5 מִ/גּ֥וֹי גּוֹי H1471 HR/Ncmsa גּוֹי rarely (shortened) goy; apparently from the same root as גֵּוָה (in the sense of massing); a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts: Gentile, heathen, nation, people.
6 לֹא לֹא H3808 HTn לֹא or lowi; or loh (Deut. 3:11); a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows): X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
7 חָסִ֑יד חָסִיד H2623 HAamsa חָסִיד from חָסַד; properly, kind, i.e. (religiously) pious (a saint): godly (man), good, holy (one), merciful, saint, (un-)godly.
8 מֵ֤/אִישׁ אּישׁ H376 HR/Ncmsc אּישׁ contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation): also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare נָשִׁים.
9 מִרְמָ֖ה מִרְמָה H4820 HNcfsa מִרְמָה from רָמָה in the sense of deceiving; fraud: craft, deceit(-ful, -fully), false, feigned, guile, subtilly, treachery.
10 וְ/עַוְלָ֣ה עָ֫וֶל H5766 HC/Ncbsa עָ֫וֶל or lavel; and (feminine) lavlah; or owlah; or .olah; from עָוַל; (moral) evil: iniquity, perverseness, unjust(-ly), unrighteousness(-ly); wicked(-ness).
11 תְפַלְּטֵֽ/נִי פָּלַט H6403 HVpi2ms/Sp1cs פָּלַט a primitive root; to slip out, i.e. escape; causatively, to deliver: calve, carry away safe, deliver, (cause to) escape.