📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Psalms 41:4
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

I said, LORD, be merciful unto me: heal my soul; for I have sinned against thee.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 יְֽהוָ֗ה יְהֹוָה H3068 HNp יְהֹוָה from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God: Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
2 יִ֭סְעָדֶ/נּוּ סָעַד H5582 HVqi3ms/Sp3ms סָעַד a primitive root; to suport (mostly figurative): comfort, establish, hold up, refresh self, strengthen, be upholden.
3 עַל עַל H5921 HR עַל properly, the same as עָל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow): above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.
4 עֶ֣רֶשׂ עָ֫רֶשׂ H6210 HNcfsc עָ֫רֶשׂ from an unused root meaning perhaps to arch; a couch (properly, with a canopy): bed(-stead), couch.
5 דְּוָ֑י דְּוָי H1741 HNcmsa דְּוָי from דָּוֶה; sickness; figuratively, loathing: languishing, sorrowful.
6 כָּל כֹּל H3605 HNcmsc כֹּל or (Jer. 33:8) kowl; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
7 מִ֝שְׁכָּב֗/וֹ מִשְׁכָּב H4904 HNcmsc/Sp3ms מִשְׁכָּב from שָׁכַב; a bed (figuratively, a bier); abstractly, sleep; by euphemism, carnal intercourse: bed((-chamber)), couch, lieth (lying) with.
8 הָפַ֥כְתָּ הָפַך H2015 HVqp2ms הָפַך a primitive root; to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert: X become, change, come, be converted, give, make (a bed), overthrow (-turn), perverse, retire, tumble, turn (again, aside, back, to the contrary, every way).
9 בְ/חָלְיֽ/וֹ חֹ֫לִי H2483 HR/Ncmsc/Sp3ms חֹ֫לִי from חָלָה; malady, anxiety, calamity: disease, grief, (is) sick(-ness).