| 1 |
בְּנֵ֥י
|
בֵּן
|
H1121
|
HNcmpc |
|
בֵּן from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like אָב, אָח, etc.)): + afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. |
| 2 |
אִ֡ישׁ
|
אּישׁ
|
H376
|
HNcmsa |
|
אּישׁ contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation): also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare נָשִׁים. |
| 3 |
עַד
|
עַד
|
H5704
|
HR |
|
עַד properly, the same as עַד (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with): against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-)to, + how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet. |
| 4 |
מֶ֬ה
|
מָה
|
H4100
|
HTi |
|
מָה or mah; or ma; or ma; also meh; a primitive particle; properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses: how (long, oft, (- soever)), (no-)thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why. |
| 5 |
כְבוֹדִ֣/י
|
כָּבוֹד
|
H3519
|
HNcbsc/Sp1cs |
|
כָּבוֹד rarely kabod; from כָּבַד; properly, weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness: glorious(-ly), glory, honour(-able). |
| 6 |
לִ֭/כְלִמָּה
|
כְּלִמָּה
|
H3639
|
HR/Ncfsa |
|
כְּלִמָּה from כָּלָם; disgrace: confusion, dishonour, reproach, shame. |
| 7 |
תֶּאֱהָב֣וּ/ן
|
אָהַב
|
H157
|
HVqi2mp/Sn |
|
אָהַב or raheb; a primitive root; to have affection for (sexually or otherwise): (be-)love(-d, -ly, -r), like, friend. |
| 8 |
רִ֑יק
|
רִיק
|
H7385
|
HNcmsa |
|
רִיק from רִיק; emptiness; figuratively, a worthless thing; adverbially, in vain: empty, to no purpose, (in) vain (thing), vanity. |
| 9 |
תְּבַקְשׁ֖וּ
|
בָּקַשׁ
|
H1245
|
HVpi2mp |
|
בָּקַשׁ a primitive root; to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after: ask, beg, beseech, desire, enquire, get, make inquisition, procure, (make) request, require, seek (for). |
| 10 |
כָזָ֣ב
|
כָּזָב
|
H3577
|
HNcmsa |
|
כָּזָב from כָּזַב; falsehood; literally (untruth) or figuratively (idol): deceitful, false, leasing, + liar, lie, lying. |
| 11 |
סֶֽלָה
|
סֶ֫לָה
|
H5542
|
HTj |
|
סֶ֫לָה from סָלָה; suspension (of music), i.e. pause: Selah. |