| 1 |
שִֽׁמְעָ֥/ה
|
שָׁמַע
|
H8085
|
HVqv2ms/Sh |
|
שָׁמַע a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.): X attentively, call (gather) together, X carefully, X certainly, consent, consider, be content, declare, X diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), X indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, X surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness. |
| 2 |
תְפִלָּתִ֨/י
|
תְּפִלָּה
|
H8605
|
HNcfsc/Sp1cs |
|
תְּפִלָּה from פָּלַל; intercession, supplication; by implication, a hymn: prayer. |
| 3 |
יְהוָ֡ה
|
יְהֹוָה
|
H3068
|
HNp |
|
יְהֹוָה from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God: Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה. |
| 4 |
וְ/שַׁוְעָתִ֨/י
|
שַׁוְעַת
|
H7775
|
HC/Ncfsc/Sp1cs |
|
שַׁוְעַת feminine of שֶׁ֫וַע; a hallooing: crying. |
| 5 |
הַאֲזִינָ/ה֮
|
הֶאֱזִין
|
H238
|
HVhv2ms/Sh |
|
הֶאֱזִין a primitive root; probably to expand; but used only as a denominative from אֹ֫זֶן; to broaden out the ear (with the hand), i.e. (by implication) to listen: give (perceive by the) ear, hear(-ken). See אָזַן. |
| 6 |
אֶֽל
|
אֶל
|
H413
|
HR |
|
אֶל (but only used in the shortened constructive form sel); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). |
| 7 |
דִּמְעָתִ֗/י
|
דִּמְעָה
|
H1832
|
HNcfsc/Sp1cs |
|
דִּמְעָה feminine of דֶּ֫מַע; weeping: tears. |
| 8 |
אַֽל
|
אַל
|
H408
|
HTn |
|
אַל a negative particle (akin to לֹא); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing: nay, neither, + never, no, nor, not, nothing (worth), rather than. |
| 9 |
תֶּ֫חֱרַ֥שׁ
|
חָרַשׁ
|
H2790
|
HVqj2ms |
|
חָרַשׁ a primitive root; to scratch, i.e. (by implication) to engrave, plough; hence (from the use of tools) to fabricate (of any material); figuratively, to devise (in a bad sense); hence (from the idea of secrecy) to be silent, to let alone; hence (by implication) to be deaf (as an accompaniment of dumbness): X altogether, cease, conceal, be deaf, devise, ear, graven, imagine, leave off speaking, hold peace, plow(-er, man), be quiet, rest, practise secretly, keep silence, be silent, speak not a word, be still, hold tongue, worker. |
| 10 |
כִּ֤י
|
כִּי
|
H3588
|
HC |
|
כִּי a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed: and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-)though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. |
| 11 |
גֵ֣ר
|
גֵּר
|
H1616
|
HNcmsa |
|
גֵּר or (fully) geyr (gare); from גּוּר; properly, a guest; by implication, a foreigner: alien, sojourner, stranger. |
| 12 |
אָנֹכִ֣י
|
אָנֹכִי
|
H595
|
HPp1cs |
|
אָנֹכִי; a primitive pro.; I: I, me, X which. |
| 13 |
עִמָּ֑/ךְ
|
עִם
|
H5973
|
HR/Sp2fs |
|
עִם from עָמַם; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English): accompanying, against, and, as (X long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-)to, with(-al). |
| 14 |
תּ֝וֹשָׁ֗ב
|
תֹּשָׁבֵי
|
H8453
|
HNcmsa |
|
תֹּשָׁבֵי or toshab (1 Kings 17:1); from יָשַׁב; a dweller (but not outlandish (נָכְרִי)); especially (as distinguished from a native citizen (active participle of יָשַׁב) and a temporary inmate (גֵּר) or mere lodger (לוּן)) resident alien: foreigner, inhabitant, sojourner, stranger. |
| 15 |
כְּ/כָל
|
כֹּל
|
H3605
|
HR/Ncmsc |
|
כֹּל or (Jer. 33:8) kowl; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). |
| 16 |
אֲבוֹתָֽ/י
|
אָב
|
H1
|
HNcmpc/Sp1cs |
|
אָב a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application): chief, (fore-)father(-less), X patrimony, principal. Compare names in "Abi-". |