📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Psalms 38:18
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

For I will declare mine iniquity; I will be sorry for my sin.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 כִּֽי כִּי H3588 HC כִּי a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed: and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-)though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
2 אֲ֭נִי אָ֫נִי H589 HPp1cs אָ֫נִי contracted from אָנֹכִי; I: I, (as for) me, mine, myself, we, X which, X who.
3 לְ/צֶ֣לַע צֶ֫לַע H6761 HR/Ncmsa צֶ֫לַע from צָלַע; a limping or full (figuratively): adversity, halt(-ing).
4 נָכ֑וֹן כּוּן H3559 HVNrmsa כּוּן a primitive root; properly, to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous): certain(-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, (e-)stablish, stand, tarry, X very deed.
5 וּ/מַכְאוֹבִ֖/י מַכְאוֹב H4341 HC/Ncmsc/Sp1cs מַכְאוֹב sometimes makcowb; also (feminine Isaiah 53:3) makfobah; from כָּאַב; anguish or (figuratively) affliction: grief, pain, sorrow.
6 נֶגְדִּ֣/י נֶ֫גֶד H5048 HR/Sp1cs נֶ֫גֶד from נָגַד; a front, i.e. part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbial, especially with preposition) over against or before: about, (over) against, X aloof, X far (off), X from, over, presence, X other side, sight, X to view.
7 תָמִֽיד תָּמִיד H8548 HNcmsa תָּמִיד from an unused root meaning to stretch; properly, continuance (as indefinite extension); but used only (attributively as adjective) constant (or adverbially, constantly); ellipt. the regular (daily) sacrifice: alway(-s), continual (employment, -ly), daily, ((n-))ever(-more), perpetual.