📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Psalms 37:8
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

Cease from anger, and forsake wrath: fret not thyself in any wise to do evil.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 הֶ֣רֶף רָפָה H7503 HVhv2ms רָפָה a primitive root; to slacken (in many applications, literal or figurative): abate, cease, consume, draw (toward evening), fail, (be) faint, be (wax) feeble, forsake, idle, leave, let alone (go, down), (be) slack, stay, be still, be slothful, (be) weak(-en). See רָפָא.
2 מֵ֭/אַף אַף H639 HR/Ncmsa אַף from אָנַף; properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire: anger(-gry), + before, countenance, face, + forebearing, forehead, + (long-)suffering, nose, nostril, snout, X worthy, wrath.
3 וַ/עֲזֹ֣ב עָזַב H5800 HC/Vqv2ms עָזַב a primitive root; to loosen, i.e. relinquish, permit, etc.: commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, X surely.
4 חֵמָ֑ה חֵמָה H2534 HNcfsa חֵמָה or (Dan. 11:44) chemaC; from יָחַם; heat; figuratively, anger, poison (from its fever): anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(- ful). See חֶמְאָה.
5 אַל אַל H408 HTn אַל a negative particle (akin to לֹא); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing: nay, neither, + never, no, nor, not, nothing (worth), rather than.
6 תִּ֝תְחַ֗ר חָרָה H2734 HVtj2ms חָרָה a primitive root (compare חָרַר); to glow or grow warm; figuratively (usually) to blaze up, of anger, zeal, jealousy: be angry, burn, be displeased, X earnestly, fret self, grieve, be (wax) hot, be incensed, kindle, X very, be wroth. See תְּתַחֲרֶה.
7 אַךְ NONE H389 HTa NONE akin to אָכֵן; a particle of affirmation, surely; hence (by limitation) only: also, in any wise, at least, but, certainly, even, howbeit, nevertheless, notwithstanding, only, save, surely, of a surety, truly, verily, + wherefore, yet (but).
8 לְ/הָרֵֽעַ רָעַע H7489 HR/Vhc רָעַע a primitive root; properly, to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good for nothing, i.e. bad (physically, socially or morally): afflict, associate selves (by mistake for ra`ah), break (down, in pieces), + displease, (be, bring, do) evil (doer, entreat, man), show self friendly (by mistake for ra`ah), do harm, (do) hurt, (behave self, deal) ill, X indeed, do mischief, punish, still, vex, (do) wicked (doer, -ly), be (deal, do) worse.