📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Psalms 37:12
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

The wicked plotteth against the just, and gnasheth upon him with his teeth.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 זֹמֵ֣ם זָמַם H2161 HVqrmsa זָמַם a primitive root; to plan, usually in a bad sense: consider, devise, imagine, plot, purpose, think (evil).
2 רָ֭שָׁע רָשָׁע H7563 HAamsa רָשָׁע from רָשַׁע; morally wrong; concretely, an (actively) bad person: + condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.
3 לַ/צַּדִּ֑יק צַדִּיק H6662 HRd/Aamsa צַדִּיק from צָדַק; just: just, lawful, righteous (man).
4 וְ/חֹרֵ֖ק חָרַק H2786 HC/Vqrmsa חָרַק a primitive root; to grate the teeth: gnash.
5 עָלָ֣י/ו עַל H5921 HR/Sp3ms עַל properly, the same as עָל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow): above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.
6 שִׁנָּֽי/ו שֵׁן H8127 HNcbdc/Sp3ms שֵׁן from שָׁנַן; a tooth (as sharp); specifically (for שֶׁנְהַבִּים) ivory; figuratively, a cliff: crag, X forefront, ivory, X sharp, tooth.