| 1 |
טַעֲמ֣וּ
|
טָעַם
|
H2938
|
HVqv2mp |
|
טָעַם a primitive root; to taste; figuratively, to perceive: X but, perceive, taste. |
| 2 |
וּ֭/רְאוּ
|
רָאָה
|
H7200
|
HC/Vqv2mp |
|
רָאָה a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative): advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, (e-)spy, stare, X surely, X think, view, visions. |
| 3 |
כִּי
|
כִּי
|
H3588
|
HC |
|
כִּי a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed: and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-)though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. |
| 4 |
ט֣וֹב
|
טוֹב
|
H2896
|
HAamsa |
|
טוֹב from טוֹב; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well): beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well ((-favoured)). |
| 5 |
יְהוָ֑ה
|
יְהֹוָה
|
H3068
|
HNp |
|
יְהֹוָה from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God: Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה. |
| 6 |
אַֽשְׁרֵ֥י
|
אַשְׁרֵי
|
H835
|
HNcmpa |
|
אַשְׁרֵי from אָשַׁר; happiness; only in masculine plural construction as interjection, how happy!: blessed, happy. |
| 7 |
הַ֝/גֶּ֗בֶר
|
גָּ֫בֶר
|
H1397
|
HTd/Ncmsa |
|
גָּ֫בֶר from גָּבַר; properly, a valiant man or warrior; generally, a person simply: every one, man, X mighty. |
| 8 |
יֶחֱסֶה
|
חָסָה
|
H2620
|
HVqi3ms |
|
חָסָה a primitive root; to flee for protection (compare בָּטַח); figuratively, to confide in: have hope, make refuge, (put) trust. |
| 9 |
בּֽ/וֹ
|
|
|
HR/Sp3ms |
|
|