📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Psalms 34:11
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

Come, ye children, hearken unto me: I will teach you the fear of the LORD.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 כְּ֭פִירִים כְּפִיר H3715 HNcmpa כְּפִיר from כָּפַר; a village (as covered in by walls); also a young lion (perhaps as covered with a mane): (young) lion, village. Compare כְּפַר.
2 רָשׁ֣וּ רוּשׁ H7326 HVqp3cp רוּשׁ a primitive root; to be destitute: lack, needy, (make self) poor (man).
3 וְ/רָעֵ֑בוּ רָעֵב H7456 HC/Vqp3cp רָעֵב a primitive root; to hunger: (suffer to) famish, (be, have, suffer, suffer to) hunger(-ry).
4 וְ/דֹרְשֵׁ֥י דָּרַשׁ H1875 HC/Vqrmpc דָּרַשׁ a primitive root; properly, to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship: ask, X at all, care for, X diligently, inquire, make inquisition, (necro-)mancer, question, require, search, seek (for, out), X surely.
5 יְ֝הוָ֗ה יְהֹוָה H3068 HNp יְהֹוָה from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God: Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
6 לֹא לֹא H3808 HTn לֹא or lowi; or loh (Deut. 3:11); a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows): X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
7 יַחְסְר֥וּ חָסֵר H2637 HVqi3mp חָסֵר a primitive root; to lack; by implication, to fail, want, lessen: be abated, bereave, decrease, (cause to) fail, (have) lack, make lower, want.
8 כָל כֹּל H3605 HNcmsc כֹּל or (Jer. 33:8) kowl; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
9 טֽוֹב טוֹב H2896 HAamsa טוֹב from טוֹב; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well): beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well ((-favoured)).