📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Psalms 31:5
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

Into thine hand I commit my spirit: thou hast redeemed me, O LORD God of truth.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 תּוֹצִיאֵ֗/נִי יָצָא H3318 HVhi2ms/Sp1cs יָצָא a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.: X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to (and fro), utter.
2 מֵ/רֶ֣שֶׁת רָ֫שֶׁת H7568 HR/Ncfsa רָ֫שֶׁת from יָרַשׁ; a net (as catching animals): net(- work).
3 ז֭וּ זוּ H2098 HTr זוּ for זֶה; this or that: that, this, X wherein, which, whom.
4 טָ֣מְנוּ טָמַן H2934 HVqp3cp טָמַן a primitive root; to hide (by covering over): hide, lay privily, in secret.
5 לִ֑/י HR/Sp1cs
6 כִּֽי כִּי H3588 HC כִּי a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed: and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-)though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
7 אַ֝תָּה אַתְּ H859 HPp2ms אַתְּ or (shortened) aatta; or wath; feminine (irregular) sometimes nattiy; plural masculine attem; feminine atten; or oattenah; or fattennah; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you: thee, thou, ye, you.
8 מָֽעוּזִּֽ/י מָעוֹז H4581 HNcmsc/Sp1cs מָעוֹז (also mauwz); or mahoz (also ma,uz; from עָזַז; a fortified place; figuratively, a defence: force, fort(-ress), rock, strength(-en), (X most) strong (hold).