| 1 |
תֵּ֥אָלַ֗מְנָה
|
אָלַם
|
H481
|
HVNi3fp |
|
אָלַם a primitive root; to tie fast; hence (of the mouth) to be tongue-tied: bind, be dumb, put to silence. |
| 2 |
שִׂפְתֵ֫י
|
שָׂפָה
|
H8193
|
HNcfdc |
|
שָׂפָה or (in dual and plural) sepheth; probably from סָפָה or שָׁפָה through the idea of termination (compare סוֹף); the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.): band, bank, binding, border, brim, brink, edge, language, lip, prating, ((sea-))shore, side, speech, talk, (vain) words. |
| 3 |
שָׁ֥קֶר
|
שֶׁ֫קֶר
|
H8267
|
HNcmsa |
|
שֶׁ֫קֶר from שָׁקַר; an untruth; by implication, a sham (often adverbial): without a cause, deceit(-ful), false(-hood, -ly), feignedly, liar, + lie, lying, vain (thing), wrongfully. |
| 4 |
הַ/דֹּבְר֖וֹת
|
דָּבַר
|
H1696
|
HTd/Vqrfpa |
|
דָּבַר a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, X well, X work. |
| 5 |
עַל
|
עַל
|
H5921
|
HR |
|
עַל properly, the same as עָל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow): above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with. |
| 6 |
צַדִּ֥יק
|
צַדִּיק
|
H6662
|
HAamsa |
|
צַדִּיק from צָדַק; just: just, lawful, righteous (man). |
| 7 |
עָתָ֗ק
|
עָתָק
|
H6277
|
HNcmsa |
|
עָתָק from עָתַק in the sense of license; impudent: arrogancy, grievous (hard) things, stiff. |
| 8 |
בְּ/גַאֲוָ֥ה
|
גַּאֲוָה
|
H1346
|
HR/Ncfsa |
|
גַּאֲוָה from גָּאָה; arrogance or majesty; by implication, (concretely) ornament: excellency, haughtiness, highness, pride, proudly, swelling. |
| 9 |
וָ/בֽוּז
|
בּוּז
|
H937
|
HC/Ncmsa |
|
בּוּז from בּוּז; disrespect: contempt(-uously), despised, shamed. |