📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Psalms 18:8
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals were kindled by it.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 וַ/תִּגְעַ֬שׁ גָּעַשׁ H1607 HC/Vqw3fs גָּעַשׁ a primitive root to agitate violently: move, shake, toss, trouble.
2 וַ/תִּרְעַ֨שׁ רָעַשׁ H7493 HC/Vqw3fs רָעַשׁ a primitive root; to undulate (as the earth, the sky, etc.; also a field of grain), partic. through fear; specifically, to spring (as a locust): make afraid, (re-)move, quake, (make to) shake, (make to) tremble.
3 הָ/אָ֗רֶץ אָ֫רֶץ H776 HTd/Ncbsa אָ֫רֶץ from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land): X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.
4 וּ/מוֹסְדֵ֣י מוֹסְדֵי H4146 HC/Ncbpc מוֹסְדֵי or mocadah; feminine of מוֹסְדֵי; a foundation: foundation.
5 הָרִ֣ים הָר H2022 HNcmpa הָר a shortened form of הָ֫רַר; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively): hill (country), mount(-ain), X promotion.
6 יִרְגָּ֑זוּ רָגַז H7264 HVqi3mp רָגַז a primitive root; to quiver (with any violent emotion, especially anger or fear): be afraid, stand in awe, disquiet, fall out, fret, move, provoke, quake, rage, shake, tremble, trouble, be wroth.
7 וַ֝/יִּתְגָּֽעֲשׁ֗וּ גָּעַשׁ H1607 HC/Vtw3mp גָּעַשׁ a primitive root to agitate violently: move, shake, toss, trouble.
8 כִּי כִּי H3588 HC כִּי a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed: and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-)though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
9 חָ֥רָה חָרָה H2734 HVqp3ms חָרָה a primitive root (compare חָרַר); to glow or grow warm; figuratively (usually) to blaze up, of anger, zeal, jealousy: be angry, burn, be displeased, X earnestly, fret self, grieve, be (wax) hot, be incensed, kindle, X very, be wroth. See תְּתַחֲרֶה.
10 לֽ/וֹ HR/Sp3ms