📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Psalms 139:12
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

Yea, the darkness hideth not from thee; but the night shineth as the day: the darkness and the light are both alike to thee.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 גַּם גַּם H1571 HTa גַּם by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
2 חֹשֶׁךְ֮ חֹ֫שֶׁך H2822 HNcmsa חֹ֫שֶׁך from חָשַׁך; the dark; hence (literally) darkness; figuratively, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness: dark(-ness), night, obscurity.
3 לֹֽא לֹא H3808 HTn לֹא or lowi; or loh (Deut. 3:11); a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows): X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
4 יַחְשִׁ֪יךְ חָשַׁך H2821 HVhi3ms חָשַׁך a primitive root; to be dark (as withholding light); transitively, to darken: be black, be (make) dark, darken, cause darkness, be dim, hide.
5 מִ֫מֶּ֥/ךָ מִן H4480 HR/Sp2ms מִן or minniy; or minney (constructive plural); (Isaiah 30:11); for מִנִּים; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows): above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.
6 וְ֭/לַיְלָה לַיְלָה H3915 HC/Ncmsa לַיְלָה or (Isa. 21:11) leyl; also laylah; from the same as לוּלִים; properly, a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity: ((mid-))night (season).
7 כַּ/יּ֣וֹם יוֹם H3117 HRd/Ncmsa יוֹם from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb): age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.
8 יָאִ֑יר אוֹר H215 HVhi3ms אוֹר a primitive root; to be (causative, make) luminous (literally and metaphorically): X break of day, glorious, kindle, (be, en-, give, show) light (-en, -ened), set on fire, shine.
9 כַּ֝/חֲשֵׁיכָ֗ה חֲשֵׁכִים H2825 HRd/Ncfsa חֲשֵׁכִים or chashekah; from חָשַׁך; darkness; figuratively, misery: darkness.
10 כָּ/אוֹרָֽה אוֹרָה H219 HRd/Ncfsa אוֹרָה feminine of אוֹר; luminousness, i.e. (figuratively) prosperity; also a plant (as being bright): herb, light.