| 1 |
הִנֵּ֣ה
|
הִנֵּה
|
H2009
|
HTm |
|
הִנֵּה prolongation for הֵן; lo!: behold, lo, see. |
| 2 |
כִי
|
כִּי
|
H3588
|
HC |
|
כִּי a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed: and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-)though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. |
| 3 |
כֵ֭ן
|
כֵּן
|
H3651
|
HD |
|
כֵּן from כּוּן; properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles): + after that (this, -ward, -wards), as... as, + (for-)asmuch as yet, + be (for which) cause, + following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), X the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, + there (where)-fore, this, thus, true, well, X you. |
| 4 |
יְבֹ֥רַךְ
|
בָּרַך
|
H1288
|
HVPi3ms |
|
בָּרַך a primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason): X abundantly, X altogether, X at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, X greatly, X indeed, kneel (down), praise, salute, X still, thank. |
| 5 |
גָּ֗בֶר
|
גָּ֫בֶר
|
H1397
|
HNcmsa |
|
גָּ֫בֶר from גָּבַר; properly, a valiant man or warrior; generally, a person simply: every one, man, X mighty. |
| 6 |
יְרֵ֣א
|
יָרֵא
|
H3373
|
HAamsc |
|
יָרֵא from יָרֵא; fearing; morally, reverent: afraid, fear (-ful). |
| 7 |
יְהוָֽה
|
יְהֹוָה
|
H3068
|
HNp |
|
יְהֹוָה from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God: Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה. |