📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Psalms 123:4
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

Our soul is exceedingly filled with the scorning of those that are at ease, and with the contempt of the proud.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 רַבַּת֮ רָב H7227 HAafsc רָב by contracted from רָבַב; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality): (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), ((ship-))master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent).
2 שָֽׂבְעָה שָׂבַע H7646 HVqp3fs שָׂבַע or sabeay; a primitive root; to sate, i.e. fill to satisfaction (literally or figuratively): have enough, fill (full, self, with), be (to the) full (of), have plenty of, be satiate, satisfy (with), suffice, be weary of.
3 לָּ֪/הּ HR/Sp3fs
4 נַ֫פְשֵׁ֥/נוּ נָ֫פֶשׁ H5315 HNcbsc/Sp1cp נָ֫פֶשׁ from נָפַשׁ; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental): any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead(-ly), desire, X (dis-)contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, them (your)-selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, (X she) will, X would have it.
5 הַ/לַּ֥עַג לַ֫עַג H3933 HTd/Ncmsa לַ֫עַג from לָעַג; derision, scoffing: derision, scorn (-ing).
6 הַ/שַּׁאֲנַנִּ֑ים שַׁאֲנָן H7600 HTd/Aampa שַׁאֲנָן from שָׁאַן; secure; in a bad sense, haughty: that is at ease, quiet, tumult. Compare שַׁלְאֲנָן.
7 הַ֝/בּ֗וּז בּוּז H937 HTd/Ncmsa בּוּז from בּוּז; disrespect: contempt(-uously), despised, shamed.
8 לִ/גְאֵ֥יוֹנִֽים גֵּאיוֹנִים H1349 HR/Aampa גֵּאיוֹנִים from גָּאָה: haughty: proud.