📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Psalms 119:92
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

Unless thy law had been my delights, I should then have perished in mine affliction.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 לוּלֵ֣י לוּלֵא H3884 HC לוּלֵא or luwley; from לוּא and לֹא; if not: except, had not, if (...not), unless, were it not that.
2 ת֭וֹרָתְ/ךָ תּוֹרָה H8451 HNcfsc/Sp2ms תּוֹרָה or torah; from יָרָה; a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch: law.
3 שַׁעֲשֻׁעָ֑/י שַׁעְשֻׁ֫עַ H8191 HNcmpc/Sp1cs שַׁעְשֻׁ֫עַ from שָׁעַע; enjoyment: delight, pleasure.
4 אָ֝֗ז אָז H227 HD אָז a demonstrative adverb; at that time or place; also as a conjunction, therefore: beginning, for, from, hitherto, now, of old, once, since, then, at which time, yet.
5 אָבַ֥דְתִּי אָבַד H6 HVqp1cs אָבַד a primitive root; properly, to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy): break, destroy(- uction), + not escape, fail, lose, (cause to, make) perish, spend, X and surely, take, be undone, X utterly, be void of, have no way to flee.
6 בְ/עָנְיִֽ/י עֹ֫נִי H6040 HR/Ncmsc/Sp1cs עֹ֫נִי from עָנָה; depression, i.e. misery: afflicted(-ion), trouble.