📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Psalms 119:35
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

Make me to go in the path of thy commandments; for therein do I delight.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 הַ֭דְרִיכֵ/נִי דָּרַך H1869 HVhv2ms/Sp1cs דָּרַך a primitive root; to tread; by implication, to walk; also to string a bow (by treading on it in bending): archer, bend, come, draw, go (over), guide, lead (forth), thresh, tread (down), walk.
2 בִּ/נְתִ֣יב נָתִיב H5410 HR/Ncbsc נָתִיב or (feminine) nthiybah; or nthibah (Jeremiah 6:16); from an unused root meaning to tramp; a (beaten) track: path((-way)), X travel(-ler), way.
3 מִצְוֺתֶ֑י/ךָ מִצְוָה H4687 HNcfpc/Sp2ms מִצְוָה from צָוָה; a command, whether human or divine (collectively, the Law): (which was) commanded(-ment), law, ordinance, precept.
4 כִּי כִּי H3588 HC כִּי a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed: and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-)though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
5 ב֥/וֹ HR/Sp3ms
6 חָפָֽצְתִּי חָפֵץ H2654 HVqp1cs חָפֵץ a primitive root; properly, to incline to; by implication (literally but rarely) to bend; figuratively, to be pleased with, desire: X any at all, (have, take) delight, desire, favour, like, move, be (well) pleased, have pleasure, will, would.