📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Psalms 119:33
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

Teach me, O LORD, the way of thy statutes; and I shall keep it unto the end.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 הוֹרֵ֣/נִי יָרָה H3384 HVhv2ms/Sp1cs יָרָה or (2 Chr. 26:15) yara; a primitive root; properly, to flow as water (i.e. to rain); transitively, to lay or throw (especially an arrow, i.e. to shoot); figuratively, to point out (as if by aiming the finger), to teach: (+) archer, cast, direct, inform, instruct, lay, shew, shoot, teach(-er,-ing), through.
2 יְ֭הוָה יְהֹוָה H3068 HNp יְהֹוָה from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God: Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
3 דֶּ֥רֶךְ דְּרָכַ֫יִם H1870 HNcbsc דְּרָכַ֫יִם from דָּרַך; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb: along, away, because of, + by, conversation, custom, (east-)ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-)way(-side), whither(-soever).
4 חֻקֶּ֗י/ךָ חֹק H2706 HNcmpc/Sp2ms חֹק from חָקַק; an enactment; hence, an appointment (of time, space, quantity, labor or usage): appointed, bound, commandment, convenient, custom, decree(-d), due, law, measure, X necessary, ordinance(- nary), portion, set time, statute, task.
5 וְ/אֶצְּרֶ֥/נָּה נָצַר H5341 HC/Vqi1cs/Sp3fs נָצַר a primitive root; to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.): besieged, hidden thing, keep(-er, -ing), monument, observe, preserve(-r), subtil, watcher(-man).
6 עֵֽקֶב עֵ֫קֶב H6118 HNcmsa עֵ֫קֶב from עָקַב in the sense of עִקְּבֵי; a heel, i.e. (figuratively) the last of anything (used adverbially, for ever); also result, i.e. compensation; and so (adverb with preposition or relatively) on account of: X because, by, end, for, if, reward.