📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Psalms 119:172
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

My tongue shall speak of thy word: for all thy commandments are righteousness.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 תַּ֣עַן עָנָה H6030 HVqi3fs עָנָה a primitive root; properly, to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce: give account, afflict (by mistake for `anah), (cause to, give) answer, bring low (by mistake for `anah), cry, hear, Leannoth, lift up, say, X scholar, (give a) shout, sing (together by course), speak, testify, utter, (bear) witness. See also בֵּית עֲנוֹת, בֵּית עֲנָת.
2 לְ֭שׁוֹנִ/י לָשׁוֹן H3956 HNcbsc/Sp1cs לָשׁוֹן or lashon; also (in plural) feminine lshonah; from לָשַׁן; the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water): + babbler,bay, + evil speaker, language, talker, tongue, wedge.
3 אִמְרָתֶ֑/ךָ אּמְרַת H565 HNcfsc/Sp2ms אּמְרַת or memrah; feminine of אֵ֫מֶר, and meaning the same: commandment, speech, word.
4 כִּ֖י כִּי H3588 HC כִּי a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed: and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-)though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
5 כָל כֹּל H3605 HNcmsc כֹּל or (Jer. 33:8) kowl; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
6 מִצְוֺתֶ֣י/ךָ מִצְוָה H4687 HNcfpc/Sp2ms מִצְוָה from צָוָה; a command, whether human or divine (collectively, the Law): (which was) commanded(-ment), law, ordinance, precept.
7 צֶּֽדֶק צֶ֫דֶק H6664 HNcmsa צֶ֫דֶק from צָדַק; the right (natural, moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity: X even, (X that which is altogether) just(-ice), ((un-))right(-eous) (cause, -ly, - ness).