| 1 |
אָנָּ֣א
|
אָנָּא
|
H577
|
HTe |
|
אָנָּא or mannah; apparent contracted from אַהֲבָה and נָא; oh now!: I (me) beseech (pray) thee, O. |
| 2 |
יְ֭הוָה
|
יְהֹוָה
|
H3068
|
HNp |
|
יְהֹוָה from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God: Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה. |
| 3 |
הוֹשִׁ֘יעָ֥/ה
|
יָשַׁע
|
H3467
|
HVhv2ms/Sh |
|
יָשַׁע a primitive root; properly, to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor: X at all, avenging, defend, deliver(-er), help, preserve, rescue, be safe, bring (having) salvation, save(-iour), get victory. |
| 4 |
נָּ֑א
|
נָא
|
H4994
|
HTj |
|
נָא a primitive particle of incitement and entreaty, which may usually be rendered: "I pray," "now," or "then"; added mostly to verbs (in the Imperative or Future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction: I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh. |
| 5 |
אָֽנָּ֥א
|
אָנָּא
|
H577
|
HTe |
|
אָנָּא or mannah; apparent contracted from אַהֲבָה and נָא; oh now!: I (me) beseech (pray) thee, O. |
| 6 |
יְ֝הוָ֗ה
|
יְהֹוָה
|
H3068
|
HNp |
|
יְהֹוָה from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God: Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה. |
| 7 |
הַצְלִ֘יחָ֥/ה
|
צָלַח
|
H6743
|
HVhv2ms/Sh |
|
צָלַח or tsaleach; a primitive root; to push forward, in various senses (literal or figurative, transitive or intransitive): break out, come (mightily), go over, be good, be meet, be profitable, (cause to, effect, make to, send) prosper(-ity, -ous, - ously). |
| 8 |
נָּֽא
|
נָא
|
H4994
|
HTj |
|
נָא a primitive particle of incitement and entreaty, which may usually be rendered: "I pray," "now," or "then"; added mostly to verbs (in the Imperative or Future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction: I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh. |