📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Psalms 110:6
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

He shall judge among the heathen, he shall fill the places with the dead bodies; he shall wound the heads over many countries.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 יָדִ֣ין דִּין H1777 HVqi3ms דִּין or (Gen. 6:3) duwn; a primitive roy a straight course, i.e. sail direct: (come) with a straight course.
2 בַּ֭/גּוֹיִם גּוֹי H1471 HRd/Ncmpa גּוֹי rarely (shortened) goy; apparently from the same root as גֵּוָה (in the sense of massing); a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts: Gentile, heathen, nation, people.
3 מָלֵ֣א מָלֵא H4390 HVqp3ms מָלֵא or malae (Esth. 7:5); a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively): accomplish, confirm, + consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, X draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), (over-)flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a (hand-)full, + have wholly.
4 גְוִיּ֑וֹת גְּוִיָּה H1472 HNcfpa גְּוִיָּה prolonged for גֵּוָה; a body, whether alive or dead: (dead) body, carcase, corpse.
5 מָ֥חַץ מָחַץ H4272 HVqp3ms מָחַץ a primitive root; to dash asunder; by implication, to crush, smash or violently plunge; figuratively, to subdue or destroy: dip, pierce (through), smite (through), strike through, wound.
6 רֹ֝֗אשׁ רֹאשׁ H7218 HNcmsa רֹאשׁ from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.): band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, X every (man), excellent, first, forefront, ((be-))head, height, (on) high(-est part, (priest)), X lead, X poor, principal, ruler, sum, top.
7 עַל עַל H5921 HR עַל properly, the same as עָל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow): above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.
8 אֶ֥רֶץ אָ֫רֶץ H776 HNcbsa אָ֫רֶץ from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land): X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.
9 רַבָּֽה רָב H7227 HAafsa רָב by contracted from רָבַב; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality): (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), ((ship-))master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent).