📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Psalms 11:2
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

For, lo, the wicked bend their bow, they make ready their arrow upon the string, that they may privily shoot at the upright in heart.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 כִּ֤י כִּי H3588 HC כִּי a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed: and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-)though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
2 הִנֵּ֪ה הִנֵּה H2009 HTm הִנֵּה prolongation for הֵן; lo!: behold, lo, see.
3 הָ/רְשָׁעִ֡ים רָשָׁע H7563 HTd/Aampa רָשָׁע from רָשַׁע; morally wrong; concretely, an (actively) bad person: + condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.
4 יִדְרְכ֬וּ/ן דָּרַך H1869 HVqi3mp/Sn דָּרַך a primitive root; to tread; by implication, to walk; also to string a bow (by treading on it in bending): archer, bend, come, draw, go (over), guide, lead (forth), thresh, tread (down), walk.
5 קֶ֗שֶׁת קָ֫שֶׁת H7198 HNcfsa קָ֫שֶׁת from קָשָׁה in the original sense (of קוֹשׁ) of bending: a bow, for shooting (hence, figuratively, strength) or the iris: X arch(-er), + arrow, bow((-man, -shot)).
6 כּוֹנְנ֣וּ כּוּן H3559 HVop3cp כּוּן a primitive root; properly, to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous): certain(-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, (e-)stablish, stand, tarry, X very deed.
7 חִצָּ֣/ם חֵץ H2671 HNcmsc/Sp3mp חֵץ from חָצַץ; properly, a piercer, i.e. an arrow; by implication, a wound; figuratively, (of God) thunder-bolt; (by interchange for עֵץ) the shaft of a spear: + archer, arrow, dart, shaft, staff, wound.
8 עַל עַל H5921 HR עַל properly, the same as עָל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow): above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.
9 יֶ֑תֶר יֶ֫תֶר H3499 HNcmsa יֶ֫תֶר from יָתַר; properly, an overhanging, i.e. (by implication) an excess, superiority, remainder; also a small rope (as hanging free): + abundant, cord, exceeding, excellancy(-ent), what they leave, that hath left, plentifully, remnant, residue, rest, string, with.
10 לִ/יר֥וֹת יָרָה H3384 HR/Vqc יָרָה or (2 Chr. 26:15) yara; a primitive root; properly, to flow as water (i.e. to rain); transitively, to lay or throw (especially an arrow, i.e. to shoot); figuratively, to point out (as if by aiming the finger), to teach: (+) archer, cast, direct, inform, instruct, lay, shew, shoot, teach(-er,-ing), through.
11 בְּמוֹ בְּמוֹ H1119 HR בְּמוֹ prolongation for prepositional prefix; in, with, by, etc.: for, in into, through.
12 אֹ֝֗פֶל אֹ֫פֶל H652 HNcmsa אֹ֫פֶל from the same as אָפֵל; dusk: darkness, obscurity, privily.
13 לְ/יִשְׁרֵי יָשָׁר H3477 HR/Aampc יָשָׁר from יָשַׁר; straight (literally or figuratively): convenient, equity, Jasher, just, meet(-est), + pleased well right(-eous), straight, (most) upright(-ly, -ness).
14 לֵֽב לֵב H3820 HNcmsa לֵב a form of לֵבָב; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything: + care for, comfortably, consent, X considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart((-ed)), X heed, X I, kindly, midst, mind(-ed), X regard((-ed)), X themselves, X unawares, understanding, X well, willingly, wisdom.