📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Psalms 109:29
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

Let mine adversaries be clothed with shame, and let them cover themselves with their own confusion, as with a mantle.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 יִלְבְּשׁ֣וּ לָבַשׁ H3847 HVqi3mp לָבַשׁ or labesh; a primitive root; properly, wrap around, i.e. (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively: (in) apparel, arm, array (self), clothe (self), come upon, put (on, upon), wear.
2 שׂוֹטְנַ֣/י שָׂטַן H7853 HVqrmpc/Sp1cs שָׂטַן a primitive root; to attack, (figuratively) accuse: (be an) adversary, resist.
3 כְּלִמָּ֑ה כְּלִמָּה H3639 HNcfsa כְּלִמָּה from כָּלָם; disgrace: confusion, dishonour, reproach, shame.
4 וְ/יַעֲט֖וּ עָטָה H5844 HC/Vqi3mp עָטָה a primitive root; to wrap, i.e. cover, veil, cloth, or roll: array self, be clad, (put a) cover (-ing, self), fill, put on, X surely, turn aside.
5 כַ/מְעִ֣יל מְעִיל H4598 HRd/Ncmsa מְעִיל from מָעַל in the sense of covering; a robe (i.e. upper and outer garment): cloke, coat, mantle, robe.
6 בָּשְׁתָּֽ/ם בֹּ֫שֶׁת H1322 HNcfsc/Sp3mp בֹּ֫שֶׁת from בּוּשׁ; shame (the feeling and the condition, as well as its cause); by implication (specifically) an idol: ashamed, confusion, + greatly, (put to) shame(-ful thing).