📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Psalms 102:6
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

I am like a pelican of the wilderness: I am like an owl of the desert.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 מִ/קּ֥וֹל קוֹל H6963 HR/Ncmsc קוֹל or qol; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound: + aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, (pro-)claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder(-ing), voice, + yell.
2 אַנְחָתִ֑/י אֲנָחָה H585 HNcfsc/Sp1cs אֲנָחָה from אֲנָחָה; sighing: groaning, mourn, sigh.
3 דָּבְקָ֥ה דָּבַק H1692 HVqp3fs דָּבַק a primitive root; properly, to impinge, i.e. cling or adhere; figuratively, to catch by pursuit: abide fast, cleave (fast together), follow close (hard after), be joined (together), keep (fast), overtake, pursue hard, stick, take.
4 עַ֝צְמִ֗/י עָ֫צֶם H6106 HNcfsc/Sp1cs עָ֫צֶם from עָצַם; a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e. (as pron.) selfsame: body, bone, X life, (self-)same, strength, X very.
5 לִ/בְשָׂרִֽ/י בָּשָׂר H1320 HR/Ncmsc/Sp1cs בָּשָׂר from בָּשַׂר; flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man: body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)kind, + nakedness, self, skin.