📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Psalms 102:4
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

My heart is smitten, and withered like grass; so that I forget to eat my bread.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 כִּֽי כִּי H3588 HC כִּי a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed: and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-)though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
2 כָל֣וּ כָּלָה H3615 HVqp3cp כָּלָה a primitive root; to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume): accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when... were) done, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, X fully, X have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste.
3 בְ/עָשָׁ֣ן עָשָׁן H6227 HR/Ncmsa עָשָׁן from עָשַׁן; smoke, literally or figuratively (vapor, dust, anger): smoke(-ing).
4 יָמָ֑/י יוֹם H3117 HNcmpc/Sp1cs יוֹם from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb): age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.
5 וְ֝/עַצְמוֹתַ֗/י עָ֫צֶם H6106 HC/Ncfpc/Sp1cs עָ֫צֶם from עָצַם; a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e. (as pron.) selfsame: body, bone, X life, (self-)same, strength, X very.
6 כְּ/מוֹ NONE H3644 HR/Pf NONE or kamow; a form of the prefix "k-", but used separately (compare כֵּן); as, thus, so: according to, (such) as (it were, well as), in comparison of, like (as, to, unto), thus, when, worth.
7 קֵ֥ד מוֹקֵד H4168 HNcmsa מוֹקֵד from יָקַד; a fire or fuel; abstractly, a conflagration: burning, hearth.
8 נִחָֽרוּ חָרַר H2787 HVNp3cp חָרַר a primitive root; to glow, i.e. literally (to melt, burn, dry up) or figuratively (to show or incite passion: be angry, burn, dry, kindle.