📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Psalms 102:27
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

But thou art the same, and thy years shall have no end.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 הֵ֤מָּה הֵם H1992 HPp3mp הֵם or (prolonged) hemmah; masculine plural from הֲלַך; they (only used when emphatic): it, like, X (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, X so, X such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye.
2 יֹאבֵדוּ֮ אָבַד H6 HVqi3mp אָבַד a primitive root; properly, to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy): break, destroy(- uction), + not escape, fail, lose, (cause to, make) perish, spend, X and surely, take, be undone, X utterly, be void of, have no way to flee.
3 וְ/אַתָּ֪ה אַתְּ H859 HC/Pp2ms אַתְּ or (shortened) aatta; or wath; feminine (irregular) sometimes nattiy; plural masculine attem; feminine atten; or oattenah; or fattennah; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you: thee, thou, ye, you.
4 תַ֫עֲמֹ֥ד עָמַד H5975 HVqi2ms עָמַד a primitive root; to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive): abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, + serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-)stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.
5 וְ֭/כֻלָּ/ם כֹּל H3605 HC/Ncmsc/Sp3mp כֹּל or (Jer. 33:8) kowl; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
6 כַּ/בֶּ֣גֶד בֶּ֫גֶד H899 HRd/Ncmsa בֶּ֫גֶד from בָּגַד; a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage: apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, X very (treacherously), vesture, wardrobe.
7 יִבְל֑וּ בָּלָה H1086 HVqi3mp בָּלָה a primitive root; to fail; by implication to wear out, decay (causatively, consume, spend): consume, enjoy long, become (make, wax) old, spend, waste.
8 כַּ/לְּב֖וּשׁ לְבוּשׁ H3830 HRd/Ncmsa לְבוּשׁ or lbush; from לָבַשׁ; a garment (literally or figuratively); by implication (euphem.) a wife: apparel, clothed with, clothing, garment, raiment, vestment, vesture.
9 תַּחֲלִיפֵ֣/ם חָלַף H2498 HVhi2ms/Sp3mp חָלַף a primitive root; properly, to slide by, i.e. (by implication) to hasten away, pass on, spring up, pierce or change: abolish, alter, change, cut off, go on forward, grow up, be over, pass (away, on, through), renew, sprout, strike through.
10 וְֽ/יַחֲלֹֽפוּ חָלַף H2498 HC/Vqi3mp חָלַף a primitive root; properly, to slide by, i.e. (by implication) to hasten away, pass on, spring up, pierce or change: abolish, alter, change, cut off, go on forward, grow up, be over, pass (away, on, through), renew, sprout, strike through.