📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Psalms 102:10
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

Because of thine indignation and thy wrath: for thou hast lifted me up, and cast me down.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 כִּי כִּי H3588 HC כִּי a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed: and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-)though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
2 אֵ֭פֶר אֵ֫פֶר H665 HNcmsa אֵ֫פֶר from an unused root meaning to bestrew; ashes: ashes.
3 כַּ/לֶּ֣חֶם לָ֫חֶם H3899 HRd/Ncbsa לָ֫חֶם from לָחַם; food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it): ((shew-))bread, X eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. See also בֵּית לְעַפְרָה.
4 אָכָ֑לְתִּי אָכַל H398 HVqp1cs אָכַל a primitive root; to eat (literally or figuratively): X at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, X freely, X in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, X quite.
5 וְ֝/שִׁקֻּוַ֗/י שִׁקֻּוֵי H8249 HC/Ncmpc/Sp1cs שִׁקֻּוֵי from שָׁקָה; (plural collective) a draught: drink.
6 בִּ/בְכִ֥י בֶּ֫כִי H1065 HR/Ncmsa בֶּ֫כִי from בָּכָה; a weeping; by analogy, a dripping: overflowing, X sore, (continual) weeping, wept.
7 מָסָֽכְתִּי מָסַך H4537 HVqp1cs מָסַך a primitive root; to mix, especially wine (with spices): mingle.