📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Psalms 100:4
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

Enter into his gates with thanksgiving, and into his courts with praise: be thankful unto him, and bless his name.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 בֹּ֤אוּ בּוֹא H935 HVqv2mp בּוֹא a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications): abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way.
2 שְׁעָרָ֨י/ו שַׁ֫עַר H8179 HNcmpc/Sp3ms שַׁ֫עַר from שָׁעַר in its original sense; an opening, i.e. door or gate: city, door, gate, port (X -er).
3 בְּ/תוֹדָ֗ה תּוֹדָה H8426 HR/Ncfsa תּוֹדָה from יָדָה; properly, an extension of the hand, i.e. (by implication) avowal, or (usually) adoration; specifically, a choir of worshippers: confession, (sacrifice of) praise, thanks(-giving, offering).
4 חֲצֵרֹתָ֥י/ו חָצֵר H2691 HNcbpc/Sp3ms חָצֵר (masculine and feminine); from חָצַר in its original sense; a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls): court, tower, village.
5 בִּ/תְהִלָּ֑ה תְּהִלָּה H8416 HR/Ncfsa תְּהִלָּה from הָלַל; laudation; specifically (concretely) a hymn: praise.
6 הֽוֹדוּ יָדָה H3034 HVhv2mp יָדָה a primitive root; used only as denominative from יָד; literally, to use (i.e. hold out) the hand; physically, to throw (a stone, an arrow) at or away; especially to revere or worship (with extended hands); intensively, to bemoan (by wringing the hands): cast (out), (make) confess(-ion), praise, shoot, (give) thank(-ful, -s, -sgiving).
7 ל֝֗/וֹ HR/Sp3ms
8 בָּרֲכ֥וּ בָּרַך H1288 HVpv2mp בָּרַך a primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason): X abundantly, X altogether, X at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, X greatly, X indeed, kneel (down), praise, salute, X still, thank.
9 שְׁמֽ/וֹ שֵׁם H8034 HNcmsc/Sp3ms שֵׁם a primitive word (perhaps rather from שׂוּם through the idea of definite and conspicuous position; compare שָׁמַ֫יִם); an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character: + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.