| 1 |
לִ/שְׁפֹּ֥ט
|
שָׁפַט
|
H8199
|
HR/Vqc |
|
שָׁפַט a primitive root; to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate (literally or figuratively): + avenge, X that condemn, contend, defend, execute (judgment), (be a) judge(-ment), X needs, plead, reason, rule. |
| 2 |
יָת֗וֹם
|
יָתוֹם
|
H3490
|
HNcmsa |
|
יָתוֹם from an unused root meaning to be lonely; a bereaved person: fatherless (child), orphan. |
| 3 |
וָ֫/דָ֥ךְ
|
דָּך
|
H1790
|
HC/Aamsa |
|
דָּך from an unused root (compare דָּכָה); crushed, i.e. (fig.) injured: afflicted, oppressed. |
| 4 |
בַּל
|
בַּל
|
H1077
|
HTn |
|
בַּל from בָּלָה; properly, a failure; by implication nothing; usually (adverb) not at all; also lest: lest, neither, no, none (that...), not (any), nothing. |
| 5 |
יוֹסִ֥יף
|
יָסַף
|
H3254
|
HVhi3ms |
|
יָסַף a primitive root; to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing): add, X again, X any more, X cease, X come more, + conceive again, continue, exceed, X further, X gather together, get more, give more-over, X henceforth, increase (more and more), join, X longer (bring, do, make, much, put), X (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be (strong-) er, X yet, yield. |
| 6 |
ע֑וֹד
|
עוֹד
|
H5750
|
HD |
|
עוֹד or rod; from עוּד; properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more: again, X all life long, at all, besides, but, else, further(-more), henceforth, (any) longer, (any) more(-over), X once, since, (be) still, when, (good, the) while (having being), (as, because, whether, while) yet (within). |
| 7 |
לַ/עֲרֹ֥ץ
|
עָרַץ
|
H6206
|
HR/Vqc |
|
עָרַץ a primitive root; to awe or (intransitive) to dread; hence, to harass: be affrighted (afraid, dread, feared, terrified), break, dread, fear, oppress, prevail, shake terribly. |
| 8 |
אֱ֝נ֗וֹשׁ
|
אֱנוֹשׁ
|
H582
|
HNcmsa |
|
אֱנוֹשׁ from אָנַשׁ; properly, a mortal (and thus differing from the more dignified אָדָם); hence, a man in general (singly or collectively): another, X (blood-)thirsty, certain, chap(-man); divers, fellow, X in the flower of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person, servant, some ( X of them), + stranger, those, + their trade. It is often unexpressed in the English versions, especially when used in apposition with another word. Compare אּישׁ. |
| 9 |
מִן
|
מִן
|
H4480
|
HR |
|
מִן or minniy; or minney (constructive plural); (Isaiah 30:11); for מִנִּים; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows): above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with. |
| 10 |
הָ/אָֽרֶץ
|
אָ֫רֶץ
|
H776
|
HTd/Ncbsa |
|
אָ֫רֶץ from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land): X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world. |