📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Job 9:6
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

Which shaketh the earth out of her place, and the pillars thereof tremble.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 הַ/מַּרְגִּ֣יז רָגַז H7264 HTd/Vhrmsa רָגַז a primitive root; to quiver (with any violent emotion, especially anger or fear): be afraid, stand in awe, disquiet, fall out, fret, move, provoke, quake, rage, shake, tremble, trouble, be wroth.
2 אֶ֭רֶץ אָ֫רֶץ H776 HNcbsa אָ֫רֶץ from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land): X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.
3 מִ/מְּקוֹמָ֑/הּ מָקוֹם H4725 HR/Ncmsc/Sp3fs מָקוֹם or maqom; also (feminine) mqowmah; or mqomah; from קוּם; properly, a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind): country, X home, X open, place, room, space, X whither(-soever).
4 וְ֝/עַמּוּדֶ֗י/הָ עַמּוּד H5982 HC/Ncmpc/Sp3fs עַמּוּד or ammud; from עָמַד; a column (as standing); also a stand, i.e. platform: X apiece, pillar.
5 יִתְפַלָּצֽוּ/ן פָּלַץ H6426 HVti3mp/Sn פָּלַץ a primitive root; properly, perhaps to rend, i.e. (by implication) to quiver: tremble.