📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Job 9:17
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

For he breaketh me with a tempest, and multiplieth my wounds without cause.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 אֲשֶׁר אֲשֶׁר H834 HTr אֲשֶׁר a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
2 בִּ/שְׂעָרָ֥ה שְׂעָרָה H8183 HR/Ncfsa שְׂעָרָה feminine of שָׂ֫עַר; a hurricane: storm, tempest.
3 יְשׁוּפֵ֑/נִי שׁוּף H7779 HVqi3ms/Sp1cs שׁוּף a primitive root; properly, to gape, i.e. snap at; figuratively, to overwhelm: break, bruise, cover.
4 וְ/הִרְבָּ֖ה רָבָה H7235 HC/Vhq3ms רָבָה a primitive root; to increase (in whatever respect): (bring in) abundance (X -antly), + archer (by mistake for rabab), be in authority, bring up, X continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be, make) great(-er, -ly, X -ness), grow up, heap, increase, be long, (be, give, have, make, use) many (a time), (any, be, give, give the, have) more (in number), (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), (make to) multiply, nourish, plenty(-eous), X process (of time), sore, store, thoroughly, very.
5 פְצָעַ֣/י פֶּ֫צַע H6482 HNcmpc/Sp1cs פֶּ֫צַע from פָּצַע; a wound: wound(-ing).
6 חִנָּֽם חִנָּם H2600 HD חִנָּם from חֵן; gratis, i.e. devoid of cost, reason or advantage: without a cause (cost, wages), causeless, to cost nothing, free(-ly), innocent, for nothing (nought, in vain.