📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Job 7:8
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

The eye of him that hath seen me shall see me no more: thine eyes are upon me, and I am not.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 לֹֽא לֹא H3808 HTn לֹא or lowi; or loh (Deut. 3:11); a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows): X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
2 תְ֭שׁוּרֵ/נִי שׁוּר H7789 HVqi3fs/Sp1cs שׁוּר a primitive root (identical with שׁוּר through the idea of going round for inspection); to spy out, i.e. (generally) survey, (for evil) lurk for, (for good) care for: behold, lay wait, look, observe, perceive, regard, see.
3 עֵ֣ין עַ֫יִן H5869 HNcbsc עַ֫יִן probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape): affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, + favour, fountain, furrow (from the margin), X him, + humble, knowledge, look, (+ well), X me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, X thee, X them, + think, X us, well, X you(-rselves).
4 רֹ֑אִי רֹ֫אּי H7210 HVqrmsa רֹ֫אּי from רָאָה; sight, whether abstractly (vision) or concretely (a spectacle): gazingstock, look to, (that) see(-th).
5 עֵינֶ֖י/ךָ עַ֫יִן H5869 HNcbdc/Sp2ms עַ֫יִן probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape): affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, + favour, fountain, furrow (from the margin), X him, + humble, knowledge, look, (+ well), X me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, X thee, X them, + think, X us, well, X you(-rselves).
6 בִּ֣/י HR/Sp1cs
7 וְ/אֵינֶֽ/נִּי אַ֫יִן H369 HC/Tn/Sp1cs אַ֫יִן as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle: else, except, fail, (father-)less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare מֵאַ֫יִן.