📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Job 6:17
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

What time they wax warm, they vanish: when it is hot, they are consumed out of their place.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 בְּ֭/עֵת עֵת H6256 HR/Ncbsa עֵת from עַד; time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.: + after, (al-)ways, X certain, + continually, + evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-)tide, ((meal-)), what) time, when.
2 יְזֹרְב֣וּ זָרַב H2215 HVPi3mp זָרַב a primitive root; to flow away: wax warm.
3 נִצְמָ֑תוּ צָמַת H6789 HVNp3cp צָמַת a primitive root; to extirpate (literally or figuratively): consume, cut off, destroy, vanish.
4 בְּ֝/חֻמּ֗/וֹ חֹם H2527 HR/Vqc/Sp3ms חֹם from חָמַם; heat: heat, to be hot (warm).
5 נִדְעֲכ֥וּ דָּעַך H1846 HVNp3cp דָּעַך a primitive root; to be extinguished; figuratively, to expire or be dried up: be extinct, consumed, put out, quenched.
6 מִ/מְּקוֹמָֽ/ם מָקוֹם H4725 HR/Ncmsc/Sp3mp מָקוֹם or maqom; also (feminine) mqowmah; or mqomah; from קוּם; properly, a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind): country, X home, X open, place, room, space, X whither(-soever).