📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Job 6:16
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

Which are blackish by reason of the ice, and wherein the snow is hid:

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 הַ/קֹּדְרִ֥ים קָדַר H6937 HTd/Vqrmpa קָדַר a primitive root; to be ashy, i.e. dark-colored; by implication, to mourn (in sackcloth or sordid garments): be black(-ish), be (make) dark(-en), X heavily, (cause to) mourn.
2 מִנִּי מִן H4480 HR מִן or minniy; or minney (constructive plural); (Isaiah 30:11); for מִנִּים; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows): above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.
3 קָ֑רַח קֶ֫רַח H7140 HNcmsa קֶ֫רַח or qorach; from קָרַח; ice (as if bald, i.e. smooth); hence, hail; by resemblance, rock crystal: crystal, frost, ice.
4 עָ֝לֵ֗י/מוֹ עַל H5921 HR/Sp3mp עַל properly, the same as עָל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow): above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.
5 יִתְעַלֶּם עָלַם H5956 HVti3ms עָלַם a primitive root; to veil from sight, i.e. conceal (literally or figuratively): X any ways, blind, dissembler, hide (self), secret (thing).
6 שָֽׁלֶג שָׁ֫לֶג H7950 HNcmsa שָׁ֫לֶג from שָׁלַג; snow (probably from its whiteness): snow(-y).