📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Job 41:16
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

One is so near to another, that no air can come between them.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 לִ֭בּ/וֹ לֵב H3820 HNcmsc/Sp3ms לֵב a form of לֵבָב; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything: + care for, comfortably, consent, X considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart((-ed)), X heed, X I, kindly, midst, mind(-ed), X regard((-ed)), X themselves, X unawares, understanding, X well, willingly, wisdom.
2 יָצ֣וּק יָצַק H3332 HVqsmsa יָצַק a primitive root; properly, to pour out (transitive or intransitive); by implication, to melt or cast as metal; by extension, to place firmly, to stiffen or grow hard: cast, cleave fast, be (as) firm, grow, be hard, lay out, molten, overflow, pour (out), run out, set down, stedfast.
3 כְּמוֹ NONE H3644 HR NONE or kamow; a form of the prefix "k-", but used separately (compare כֵּן); as, thus, so: according to, (such) as (it were, well as), in comparison of, like (as, to, unto), thus, when, worth.
4 אָ֑בֶן אָ֫בֶן H68 HNcfsa אָ֫בֶן from the root of בָּנָה through the meaning to build; a stone: + carbuncle, + mason, + plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-)stone(-ny), (divers) weight(-s).
5 וְ֝/יָצ֗וּק יָצַק H3332 HC/Vqsmsa יָצַק a primitive root; properly, to pour out (transitive or intransitive); by implication, to melt or cast as metal; by extension, to place firmly, to stiffen or grow hard: cast, cleave fast, be (as) firm, grow, be hard, lay out, molten, overflow, pour (out), run out, set down, stedfast.
6 כְּ/פֶ֣לַח פֶּ֫לַח H6400 HR/Ncfsa פֶּ֫לַח from פָּלַח; a slice: piece.
7 תַּחְתִּֽית תַּחְתִּי H8482 HAafsa תַּחְתִּי from תָּ֫חַת; lowermost; as noun (feminine plural) the depths (figuratively, a pit, the womb): low (parts, -er, -er parts, - est), nether (part).