📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Job 40:23
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

Behold, he drinketh up a river, and hasteth not: he trusteth that he can draw up Jordan into his mouth.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 הֵ֤ן הֵן H2005 HTm הֵן a primitive particle; lo!; also (as expressing surprise) if: behold, if, lo, though.
2 יַעֲשֹׁ֣ק עָשַׁק H6231 HVqi3ms עָשַׁק a primitive root (compare עָשַׂק); to press upon, i.e. oppress, defraud, violate, overflow: get deceitfully, deceive, defraud, drink up, (use) oppress((-ion)), -or), do violence (wrong).
3 נָ֭הָר נָהָר H5104 HNcmsa נָהָר from נָהַר; a stream (including the sea; expec. the Nile, Euphrates, etc.); figuratively, prosperity: flood, river.
4 לֹ֣א לֹא H3808 HTn לֹא or lowi; or loh (Deut. 3:11); a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows): X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
5 יַחְפּ֑וֹז חָפַז H2648 HVqi3ms חָפַז a primitive root; properly, to start up suddenly, i.e. (by implication) to hasten away, to fear: (make) haste (away), tremble.
6 יִבְטַ֓ח בָּטַח H982 HVqi3ms בָּטַח a primitive root; properly, to hie for refuge (but not so precipitately as חָסָה); figuratively, to trust, be confident or sure: be bold (confident, secure, sure), careless (one, woman), put confidence, (make to) hope, (put, make to) trust.
7 כִּֽי כִּי H3588 HC כִּי a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed: and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-)though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
8 יָגִ֖יחַ גִּ֫יחַ H1518 HVqi3ms גִּ֫יחַ or (shortened) goach; a primitive root; to gush forth (as water), generally to issue: break forth, labor to bring forth, come forth, draw up, take out.
9 יַרְדֵּ֣ן יַרְדֵּן H3383 HNp יַרְדֵּן from יָרַד; a descender; Jarden, the principal river of Palestine: Jordan.
10 אֶל אֶל H413 HR אֶל (but only used in the shortened constructive form sel); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
11 פִּֽי/הוּ פֶּה H6310 HNcmsc/Sp3ms פֶּה from פָּאָה; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to: accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.