📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Job 38:14
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

It is turned as clay to the seal; and they stand as a garment.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 תִּ֭תְהַפֵּךְ הָפַך H2015 HVti3fs הָפַך a primitive root; to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert: X become, change, come, be converted, give, make (a bed), overthrow (-turn), perverse, retire, tumble, turn (again, aside, back, to the contrary, every way).
2 כְּ/חֹ֣מֶר חֹ֫מֶר H2563 HR/Ncmsc חֹ֫מֶר from חָמַר; properly, a bubbling up, i.e. of water, a wave; of earth, mire or clay (cement); also a heap; hence, a chomer or dry measure: clay, heap, homer, mire, motion.
3 חוֹתָ֑ם חוֹתָם H2368 HNcmsa חוֹתָם or chotham; from חָתַם; a signature-ring: seal, signet.
4 וְ֝/יִֽתְיַצְּב֗וּ יָצַב H3320 HC/Vti3mp יָצַב a primitive root; to place (any thing so as to stay); reflexively, to station, offer, continue: present selves, remaining, resort, set (selves), (be able to, can, with-) stand (fast, forth, -ing, still, up).
5 כְּמ֣וֹ NONE H3644 HR NONE or kamow; a form of the prefix "k-", but used separately (compare כֵּן); as, thus, so: according to, (such) as (it were, well as), in comparison of, like (as, to, unto), thus, when, worth.
6 לְבֽוּשׁ לְבוּשׁ H3830 HNcmsa לְבוּשׁ or lbush; from לָבַשׁ; a garment (literally or figuratively); by implication (euphem.) a wife: apparel, clothed with, clothing, garment, raiment, vestment, vesture.