📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Job 37:22
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

Fair weather cometh out of the north: with God is terrible majesty.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 מִ֭/צָּפוֹן צָפוֹן H6828 HR/Ncfsa צָפוֹן or tsaphon; from צָפַן; properly, hidden, i.e. dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown): north(-ern, side, -ward, wind).
2 זָהָ֣ב זָהָב H2091 HNcmsa זָהָב from an unused root meaning to shimmer; gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky: gold(-en), fair weather.
3 יֶֽאֱתֶ֑ה אָתָה H857 HVqi3ms אָתָה or matha; a primitive root (collateral to 225 contraction); to arrive: (be-, things to) come (upon), bring.
4 עַל עַל H5921 HR עַל properly, the same as עָל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow): above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.
5 אֱ֝ל֗וֹהַּ אֱל֫וֹהַּ H433 HNcmsa אֱל֫וֹהַּ, rarely (shortened) >eloahh probably prolonged (emphat.) from אֵל; a deity or the Deity: God, god. See אֱלֹהִים.
6 נ֣וֹרָא יָרֵא H3372 HVNrmsc יָרֵא a primitive root; to fear; morally, to revere; caus. to frighten: affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), X see, terrible (act, -ness, thing).
7 הֽוֹד הוֹד H1935 HNcmsa הוֹד from an unused root; grandeur (i.e. an imposing form and appearance): beauty, comeliness, excellency, glorious, glory, goodly, honour, majesty.