| 1 |
בֵּין
|
בֵּין
|
H996
|
HR |
|
בֵּין (sometimes in the plural masculine or feminine); properly, the constructive form of an otherwise unused noun from בִּין; a distinction; but used only as a prep, between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or: among, asunder, at, between (-twixt...and), + from (the widest), X in, out of, whether (it be...or), within. |
| 2 |
שִׂיחִ֥ים
|
שִׂ֫יחַ
|
H7880
|
HNcmpa |
|
שִׂ֫יחַ from שִׂ֫יחַ; a shoot (as if uttered or put forth), i.e. (generally) shrubbery: bush, plant, shrub. |
| 3 |
יִנְהָ֑קוּ
|
נָהַק
|
H5101
|
HVqi3mp |
|
נָהַק a primitive root; to bray (as an ass), scream (from hunger: bray. |
| 4 |
תַּ֖חַת
|
תָּ֫חַת
|
H8478
|
HR |
|
תָּ֫חַת from the same as תּ֫וֹחַ; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.: as, beneath, X flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, X unto, X when...was mine, whereas, (where-)fore, with. |
| 5 |
חָר֣וּל
|
חָרוּל
|
H2738
|
HNcmsa |
|
חָרוּל or (shortened) charul; apparently, a passive participle of an unused root probably meaning to be prickly; properly, pointed, i.e. a bramble or other thorny weed: nettle. |
| 6 |
יְסֻפָּֽחוּ
|
סָפַח
|
H5596
|
HVPi3mp |
|
סָפַח or saphach (Isaiah 3:17); a primitive root; properly, to scrape out, but in certain peculiar senses (of removal or association): abiding, gather together, cleave, smite with the scab. |